Как вы думаете, можно ли корректно типировать человека, который говорит не на своем родном языке? Точнее насколько сложно это сделать? Не порождает ли использование другого языка ошибки в типировании? Какие из них наиболее распространенные на ваш взгляд?
Ведь есть же мнение, что говоря на другом языке мы как будто формируем себе новую личность. Например, говоря на англ, я точно более эмоциональная и открытая, чем на русском. А если это третий / четвертый / пятый язык?
Плюс не на всех языках можно выражать себя на 100% так, как на родном. Если ты какой-нибудь B1, то да, общаться можно и тебя будут даже понимать, но ты все равно не сможешь передать все оттенки, нюансы своих мыслей и т.п.
Короче, приглашаю порассуждать.
А еще если вас вдруг ошибочно типировали и вы видите причину именно в языке - поделитесь, интересно
Иностранцы
A-NONIM-2020
| воскресенье, 22 сентября 2024